Posts from the ‘Turkish kabob’ Category

Muhtelif Konular / Various Issues

23 Ekim 2011… saat 13:41 suları…Van ve civarı en büyüğü 7.2 olmak üzere şiddetli sallandı. O sırada Ağrıdaydık. Bizim hissettiğimiz en fazla 4 şiddetinde bir kaç artçı idi.  Yavaş yavaş ortaya çıkmaya başladı merkez üssü, şiddeti, verilen zayiat, kayıplar…

Çok iyi bilirim nasıl hissedildiğini, ne kadar çaresiz ve korunmasız.. 98 Adana depremini yaşadım. 27 Haziran 1998 tarihinde yerel saatle 16:55 de gerçekleşti. Türkiye’nin beşinci büyük şehri olan Adana ve Adana bölgesinin en kalabalık yöresi olan Ceyhan’ı vurdu. Bu iki şehir arasında Ceyhan Nehri boyunca yerleşmiş olan köylerde 145 kişinin ölümüne, 1.500 kişinin yaralanmasına ve binlerce kişinin evsiz kalmasına yol açtı. Ceyhan ilçesinde kayıpların ve hasarın çoğu binaların mühendislik yetersizliğinden kaynaklandı. Toplam ekonomik kayıp tahminen 1 milyar US$ dır.

 6.2 idi belki Van depremiyle kıyaslanamaz bile ama insanların o esnada nasıl bir psikolojiye sahip olduğuna şahit oldum. Allah vefat edenlere rahmet, kalanlara yardım etsin. Gelmeden esirgesin milletimizi afetlerden, musibetlerden. Ders almayı nasib etsin, isyan etmeyi değil!

Yeryüzü kendine has bir sarsıntıya uğratıldığı, içindekileri dışarıya çıkarıp attığı ve insan, “Ona ne oluyor?” dediği zaman, 
İşte o gün, yer, kendi haberlerini anlatır. 
Çünkü Rabbin ona (öyle) vahyetmiştir. 
O gün insanlar amellerinin kendilerine gösterilmesi için bölük bölük kabirlerinden çıkacaklardır.
Artık kim zerre ağırlığınca bir hayır işlerse onun mükafatını görecektir. 
Kim de zerre ağırlığınca bir kötülük işlerse onun cezasını görecektir. 

(Zilzal Suresi)

…………………………………………………………………….

People in and around Van had a strong earthquake  in sunday 23rd October 2011. The largest was probably a magnitude of 7.2, which isn’t larger than any earthquake yet experienced in Anatolia. Because they experienced a stronger one in November 24,  1976  as magnitude of 7.5 in Muradiye, Van. More than six hundred people lost their lives and almost five thousand people have wounded.  We are very sorry as Nation. Everybody did his best to save them and help rescued people stay alive in Van which is one of the coldest cities of Turkey. I hope they easily get well soon. May Allah help them heal in no time.

Kars pazarı ve Kağıt Kebabı / Bazaar of Kars and Turkish Paper kabob

Yukarda görülen resimler Karsın merkezi pazarından bazı kareler içeriyor. Cumartesi günleri sabah saatlerinden başlayıp gün batıncaya kadar devam ediyor. Genellikle her hafta sonu kuruluyor yeterki hava çok karlı ve ayaz olmasın.  Çok soğuk havalarda da manavlar imdadımıza yetişiyor.

……………………………………………………………..

This is our central bazaar like farmers market in Kars. I like being there for shopping. Maybe it is not like any other market at Southern or Western Turkey but still good enough to pick fruits and vegetables.  When it is really chilly and snowy, they don’t set up the tents to sell. So we get our needs from greengrocer or grocery stores in town.

Bu fotoğrafta ise kağıt kebabı görülmekte. Ablacığımın müteaddit defa denemem gerektiğinde ısrar etmesiyle denedim. Kendisi patlıcan ve kırmızı biber gibi sebzeleri de ekleyerek ve her birini sırayla kızartarak hazırlıyor ama ben patlıcan gibi sebzeleri dana etine daha çok yakıştırıyorum.

Bu halinde tavuk ve tavuğa yakışan sebzeler kullandım. Bir dahaki denememde ise dana eti, patlıcan, sivri biber, kırmızı biber, domates, soğan, sarımsak, zeytinyağ ile hazırlamayı düşünüyorum. Tavuklu versiyonunun bile oldukça lezzetli olduğunu söylemeliyim.

malzemeler öyle tumturaklı ölçülerle değil göz kararı …tavuk göğsü, patates, bezelye, havuç, soğan,  mantar, domates, biber, salça, tuz , karabiber ve zeytinyağdan oluşuyor. tüm sebzeler ve tavuk göğsü küp doğranıp hafif kızartılır. (Ben bu işlemi hafif olması yönüyle fırında küp doğranmış sebzelerin üzerine hafif zeytinyağ gezdirerek yaptım.) Tavuk az yağda, 1 bardak suda çözülmüş salça ile birlikte sotelenir. Baharatlar eklenir. Tüm malzeme harmanlanır ve birer porsiyonluk kesilmiş kare yağlı kağıtlara bohça yapılır. Kat yerleri alta getirilip 20-30 dakika kadar fırınlanır. Güzel bir pilav ve salatayla ikram edilir.

Ömrümüz vefa ederse inşa Allah bir gün sonra Kurban Bayramını karşılayacağız. Herşeye rağmen hayırlı, neşeli, kazasız belasız, gönlünüzce bir bayram geçirmenizi diliyorum. Şimdiden Bayramınız mübarek olsun…Hayırlı bayramlar hepimize!

…………………………………………………………………………….

Paper kabob is my sister’s recipe. She used to prepare all kind of veggies like eggplant, red pepper, in addition to  those vagetables I used below. But I categorize them. If I put chicken, then I use potato, peas, carrot, onion, mushroom, tomato, green pepper. I think that they go great together. Or If the main ingredient is beef stew, I prefer preparing the bundles with eggplant, red pepper, tomato, green pepper, onion and garlic.  All vegetables must be pre-cooked or fried. So in this way, it’ll be very tasty. But if you want it to be healthy and light, do what I did then. I cut the vegetables in small cubes and  combine with olive oil and place on baking tray. Bake for 20-30 minutes or until cooked, instead of frying them.

EID MUBARAK TO YOU ALL!

Tomorrow, sunday November 6th 2011, is our religious day. It is eid ul-adha. Eid Mubarak to all brothers and sisters!

At the end of the Hajj (annual pilgrimage to Mecca), Muslims throughout the world celebrate the holiday of Eid al-Adha (Festival of Sacrifice). In 2011, Eid al-Adha will begin on or around November 6th, and will last for three days.

On the first morning of Eid al-Adha, Muslims around the world attend morning prayers at their local mosques. Prayers are followed by visits with family and friends, and the exchange of greetings and gifts. At some point, members of the family will visit a local farm or otherwise will make arrangements for the slaughter of an animal. The meat is distributed during the days of the holiday or shortly thereafter.

Paper kabob (with chicken and vegetables)

ingredients

  • 1 large chicken breast, cut in small cubes
  • 3 medium potatoes, cut in cubes
  • 3 green peppers, diced
  • 2 tomatoes, diced
  • 1 cup peas, cooked
  • 1 onion, chopped
  • 1 cup diced carrots, diced
  • a box of button mushrooms (400 g), diced and cooked
  • 1 tbsp pepper or tomato paste
  • 4 tbsp olive oil
  • salt
  • pepper
  • paprika

Cooking Instructions

Fry all vegetables starting from potatoes, carrot, green pepper and place them on paper towel placed platter. Saute chicken cubes in 2 tbsp oil. Dissolve  tomato or pepper paste in 1 cup of water and add to the chicken. Turn the heat off and let cool to room temperature. In a medium mixing bowl, combine all ingredients fried veggies, sauted chicken. Season with salt, pepper and paprika. Stir to combine. Cut parchment paper into 30×30 cm squares. Divide the already cooked ingredient with spoon and place at the centre of paper.  Fold the edges and seal. Place the edges under the bundle and place them on baking tray. Bake in 350 F for 20-25 minutes and serve hot as individual packets with rice and your favorite salad.

Advertisements

Kayseri- Elmacıoğlu

iskender1

Kayseri is a city located at the central part of Turkey which is famous with the meat products like pastrami and sausage. Kayseri was one of the cities we needed to visit until we come to city where we are leaving now.
This luscious picture was from a restaurant that is named Elmacioglu in Kayseri. If you are wondering about the dish, it is called “Iskender ” which by the way is really known and loved by Turkish people. Iskender kabob is one of the most famous meat foods of Northwestern Turkey. It is named after the person who found it in Bursa/Turkey. It is so famous that you can see the dish on the menu of almost every possible restaurants in Turkey…
………………………………………………………………
Karsa gelene dek ziyaret ettiğimiz şehirlerden biriydi Kayseri. İskender de orda bulunan Elmacıoğlu restoranından. Nezih bir ortam ve hızlı bir servise sahipler. Kayseride bulunup ta keşfetmemiş olanlara ve Kayseriye yolu düşenlere tavsiye olunur.

Iskender kabob with meatballs/ Köfteli İskender

Köfteli İskender

Malzemeler

Köftesi için


  • 300 gr kıyma
  • 1 kuru soğan
  • Bir tutam kıyılmış maydanoz
  • 2 dilim ekmek
  • Tuz
  • Karabiber
  • Kimyon
  • Toz kırmızı biber

(Köfte harcı kullanıyorsanız baharatları çıkarıp doğrudan harcı ilave edebilirsiniz)

Sosu için

  • 1 y.k domates salçası
  • 2 y.k sıvıyağ
  • 4 domates rendelenmiş
  • Tuz
  • Karabiber

Diğer malzemeler

  • Pide ekmek
  • 2 kase yoğurt
  • Tuz
  • 1 diş sarımsak
  • Bir tutam maydanoz süslemek için

Hazırlanışı

Köfte malzemelerini güzelce yoğurup dolapta dinlendirin. Yuvarlak yahut uzun köfteler hazırlayıp bir kaç kaşık sıvıyağda kızartın.

Diğer tarafta sıvıyağda salçayı ezip rendelenmiş domatesleri ekleyin. Tuz ve kara biberini ilave edip 5 dakika kadar orta ateşte pişirin. Altını kapatıp ılıtın.

Yoğurda ezilmiş sarımsak ve tuz ekleyip pürüzsüz olana dek çırpın.

Pide ekmekleri küpler halinde kesip servis tabağınıza yerleştirin. Üzerine domates sosundan bir miktar gezdirin. Yoğurdun tamamını sosun üzerine yayın.

Kızarttığınız köfteleri yerleştirip kalan domates sosunu köftelerin üzerine gezdirin. Kıyılmış maydanoz ile süsleyip servis edin.

……………………………………………………..

Iskender with meatballs

İngredients

for meatballs

  • 8-10 oz ground beef
  • 2 tbsp oil
  • 1 onion, finley copped
  • Handful parsley, finely chopped
  • 2 tbsp bread crumbs
  • Salt
  • Pepper
  • Paprika
  • Cumin powder

(İf you have meatball spice mix you could omit the spices and just add it )

Tomato sauce

  • 4 tomatoes, grated
  • 2 tbsp oil
  • 1 tbsp tomato paste
  • Salt
  • Pepper

Other ingredients

  • 2 pita breads, cut into cubes
  • 2 cups plain yogurt
  • 1 clove garlic, minced
  • Salt
  • Chopped parsley for decoration

Preparation

Mix the meatball ingredients in a medium mixing bowl. Let rest in the fridge for 20-30 minutes. Grab some pieces and give it a ball shape or small oval shape. Oil the pan with a few tbsp cooking oil and cook the meatballs.

Meanwhile, to make tomato sauce, oil the pan and add tomato paste. Bring it to boil then pour grated tomatoes in. Add salt and pepper. Let simmer it for 5 minutes. Turn the heat off.

In a medium bowl, mix plain yogurt, salt and minced garlic until smooth.

Place cut in cubes pita bread on a platter. Drizzle over half of the tomato sauce on bread. Pour yogurt mixture completely over tomato sauce.

Then place meatballs on top of yogurt evenly. Pour the rest of tomato sauce over meatballs again. Sprinkle some chopped parsley on top of Iskender. Serve immediately.

Hommade Iskender Kabob / Ev usulu iskender

Oktay ustaya ait, hem sunumu hem tadı itibarıyle lezzetli bir yemek.

malzemeler

750 gr kuzu eti (Ben dana eti kullandim)
4 yeşil biber
2 domates

Sosu için

1.5 çorba k. salça
1 çorba k. sıvıyağ
1 tatlı k. kekik
tuz, karabiber
su
1 çorba k. tereyağı

Hazırlanışı

Etleri sularını salıp çekene dek tavada pişirin.Pişen etleri ince şeritler halinde kesin. Servis tabağına küp kesilmiş pideleri alın.Üzerine 1 kase yoğurdu gezdirin. Ben misafirlerim yabancı olduğu için yoğurt kısmını atladım yoğurda pek alışkın olmayan bir millettenlerdi.

İskenderin sosunu hazırlamak için tavaya salçayı,sıvıyağ,kekik,tuz,karabiberi alın su ile hafif seyrelterek bir sos elde edin.Servis tabağındaki yoğurdun üzerine bu sosun bir kısmını dökün.Üzerine hazırladığınız etleri yerleştirin.Tavada biberleri ve domatesleri soteleyin.Etlerin üzerine domates ve biberi ilave edin.Üzerine tekrar sostan gezdirin.Üzerine eritilmiş tereyağını dökün. Ben yoğurt kullanmadığım için tereyağ kısmını da çıkarmak durumunda kaldım.

…………………………………………………………………………………
Hommade Iskender kabob

Ingredients

1 lb beef stew
4 thin and long green peppers
2 tomatoes
1 cup Plain yogurt

For sauce

1 tbsp tomato paste
1 tbsp cooking oil
1 tsp thyme
Salt
Black pepper
½ cup water
1 tbsp melted butter

2-3 pita breads

Preparation

Sauté the beef in a few tbsp oil until nice and tender. Cut them like julienne. Place pre heated and cut into cubes pita bread pieces on a platter. Drizzle plain yogurt over pita breads. I skipped the yogurt and melted butter parts since my guests were not used to eat yogurt in their cuisine.

To make sauce, put tomato paste, salt, pepper, thyme and water in a sauce pan and heat it on medium high heat. Pour some of this sauce over yogurt and separate the rest of it to drizzle on top. Place beef slices on it.

Sauté sliced tomatoes and sliced green peppers in a few tbsp olive oil. Place them on beef and pour the rest of sauce on top. Drizzle 1 tbsp melted butter last.

Invitation kabob / Davet kebabı

Dün ilk defa Ağrı da görüp beğendiğim bir yemeği denemek istedim misafirlerim için “Davet kebabı”. Patlıcan, kırmızı veya beyaz et ve pirinçden oluşan yemek gerçekten çok lezzetli ve görüntüsü de oldukça şık. Ana yemek olarak da o kadar çok vakit almıyor diyebillirim. Bu günkü iftar menümüzde bakalım başka neler vardı;

  • Davet kebabı
  • Tavuklu şehriyeli yoğurt çorbası
  • Zeytinyağlı yaprak sarma
  • Zetinyağlı patlıcan dolma
  • Kıymalı tepsi böreği
  • Fırında soslu tavuk but
  • Mor lahana salatası
  • Marul salatası
  • Yaş pasta

Davet kebabı

Malzemeler
500 gr dana kuşbaşı
2 bardak pirinç
4 bardak et veya tavuk suyu
3 y.k. sıvıyağ
Tuz
2-3 uzun patlıcan


Hazırlanışı


Patlıcanları uzunlamasına incecik dilimleyip kızartın. Havlu kağıdın üzerine alıp fazla yağını çektirin.
Etleri 3 yemek kaşığı sıvıyağ ilavesiyle suyunu salıp çekene dek kısık ateşte kavurun.Pirinci sıvıyağda normal pilav yapar gibi kavurup ocağın altını kapatın.
Kızarmış patlıcan dilimlerini yuvarlak borcam veya tepsinin kenarına yerleştirin. Ortaya kavurduğunuz etleri koyun etlerin etrafına kavurduğunuz pirinci yerleştirin.

Patlıcanları et ve pirinçlerin üzerine gelecek şekilde kapatıp et suyu ve tuzunu yavaşça ilave edin. Borcamın kapağını kapatıp 180 C fırında pirinçler şişene dek pişirin.

Read more…

Akdeniz Usulu Tavuk Şiş & Yabani Pirinçli Pilav / Mediterranean style chicken kabob and wild rice pilaf

Akdeniz usulu tavuk şiş
Malzemeler

2 adet tavuk göğsü
Tuz

Karabiber
Zeytinyağ

Kırmızı toz biber
1 kırmızı soğan

Hazırlanışı


Tavukları kuşbaşı şeklinde doğrayın. Kalın dilimlenmiş kırmızı soğan, tuz, karabiber, zetinyağ ve toz kırmızı biber kullanarak marine edin. Bu halde dolapta saklama kabında en az birkaç saat yahut gece önceden bekletin.

Çöp şişlere; bir tavuk parçası bir dilim kırmızı soğan olacak şekilde dizin. Ocak üstü ızgarada yada mangalda ızgara izleri çıkana ve tavuklar artık pembe renkten beyaza dönene dek pişirin. Pilav, yeşillikler, lavaş ekmek, salata ve ayran ile ikram edin.

Yabani pirinçli pilav

Malzemeler

1,5 su bardağı uzun pirinç
½ su bardağı siyah yabani pirinç
Tuz
3-4 kaşık sıvıyağ
Birkaç damla limon suyu
3 su bardağı tavuk suyu veya su

Hazırlanışı

İki pirinci birllikte yıkayıp iyice süzün. Orta boy bir tencereye sıvıyağ koyup pirinçleri iyice kavurun. Birkaç damla limon suyu damlatıp yeterince tuz atın. Tavuk suyunu ilave edip önce orta hararette daha sonra kısık ateşte pirinç suyu çekene kadar pişirin. Altını kapatıp 30 dakika kadar demlenmeye bırakın. Sıcak ikram edin.

…………………………………………………………………………………..
Mediterranean style chicken kabob
Ingredients
2 boneless and skinless chicken breast, cut into ½ -inch thick
Salt
Black pepper
Olive oil
Paprika
1 red onion, cut into wedges

Preparation

Soak your wooden skewers before you start to use it. If you will use metal skewers oil them not to stick.

To prepare chicken, combine, chicken cubes, salt, pepper, paprika, olive oil and onion wedges in a medium mixing bowl or a container.
Put a lid on it or cover with a plastic wrap and let rest in fridge for at least a few hours or over night.Thread one chicken cube and one onion wedge to the skewers.
Pre-heat the griddle or grill on medium high heat and cook until it has grill marks and chicken is no more pink.

Serve with a kind of rice pilaf, lavash bread, ayran( which is Turkish refreshing and healthy drink made of plain yogurt, salt and ice cold water), and salad.

Wild rice pilaf

Ingredients

1and ½ cup jasmine rice
½ cup wild rice
3 cups chicken broth
Salt if needed
4 tbsp oil

Preparation


Oil a medium pan and heat it on medium high heat. Wash two kinds of rice together and drain well. Put in the pan and stir it frequently until rice is really dry. Pour chicken broth and turn the heat on medium or low. Let simmer until rice absorb all broth. Turn the heat off and let rest 30 minutes before serve.

Adana kebap / Adana Kabob

 

Lavaş ekmeklerinin içinde adana kebap, soğan salatası, maydanoz, ızgara olmuş domates ve sivribiberler ile ayran servis edilen bir öğüne kim hayır diyebilir ki?

Ben yine bir değişiklik yapıp kısır hazırladım yanına, Adanalayız ya bulgursuz olmuyor

Malzemeler

300 gr kıyma

1 kuru soğan incecik kıyılmış

1/3 demet maydanoz kıyılmış (isteğe bağlı)

Tuz

Karabiber

Pulbiber

Kimyon

Kırmızı toz biber

Ikram alternatifleri

Domates

Sivribiber

Maydanoz

Soğan salata

Ezme salata

Yeşillikler

Ayran

Lavaş ekmek

Hazırlanışı

Kıyma, kıyılmış soğanı ve maydanozu karıştırma kabına alın baharatları da ekleyip iyice yoğurun. Saklama kabında bir gece dolapta dinlendirin.

Biz Amerikada olduğumuz için mahrumuz fakat Türkiyede yaşayanların bulması kolaydır Adana kebap şişleri diğerlerinden farklıdır, yassı ve enli olurlar.

Görüldüğü gibi ancak çöp şişlerle yetinmek zorunda kalıyoruz ) Benim gibi çöp şiş kullanacaksanız enaz birkaç saat önceden çöp şişlerinizi suya ıslarsanız yanıp kararmasını kısmen de olsa önlemiş olursunuz.

Kebap harcından elinize bir miktar alıp yağlanmış şişe geçirin. Domates ve sivribiberleri de şişleyip ızgaranın kenarında kebaplar ile pişirin.

………………………………………………………………………………………………

Adana kabob

This dish named after the Southern city where the dish comes from, my hometown, “Adana” That’s why We call it “Adana kebap” in Turkish. It is a kind of highly spicy kabob which is skewered and flame broiled ground beef & lamb meat mixture.

It is seasoned with onion, parsley and spices. You can serve it with hummus, salad, rice, parsley, onion & pita bread and char-broiled tomato and green peppers.

Ingredients

1 pound ground lamb or beef (it s better have fat, not lean) or mixture of them

1 onion very finely chopped

1/3 bunch very finely chopped parsley (optional)

Salt

Black pepper

Red crashed pepper

Paprika

Cumin powder

To serve with

Parsley

Tomatoes

Green peppers

Onion salad

(Thinly sliced onion, chopped parsley and sumac)

Turkish lavash bread

1 package wooden skewers

Preparation

Combine ground beef, chopped onion salt, parsley, black pepper, cumin powder, red crashed pepper, and Paprika in a medium mixing bowl. Mix very well and let rest in fridge for a few hours.

Grab some piece as big as a golf ball and spread and make it tight with your fingers on wooden skewers. It might help you to get your hands wet as you are trying to stick the ground meat mixture to the skewers. You make sure that the kabob mixture will not fall apart.

Grill them for 15-20 minutes and serve warm with your favorite foods like hummus, Turkish lavash bread, pilaf, salad like onion salad, roasted or grilled tomatoes and fresh green peppers.